当前位置:首页 > 新闻 > 文章正文

日本人英语(日本人的名字怎么翻译)

时间:2022-09-24 07:39 | 栏目:新闻 | 点击:

一般情况,日本人的名字本身就有对应的汉字,那就直接改为简化汉字(就是我们现在用的中文字啦)比如不二周助、赤西仁。

有些特殊的,名或者姓是假名的,比如越前リョウマ(越前龙马)根据读音对应到日语中同音的汉字,一般是音读,当然也有训读的,比如艺妓回忆录里的さゆり(sayuri)就译为小百合,这种译法并不唯一,有些是约定俗成的。

您可能感兴趣的文章:

相关文章